Bereits im Dezember 147 war Mark Aurel durch die Verleihung der tribunicia potestas und des imperium proconsulare zum Mitregenten avanciert. In welchem Maße die Aussagen des Kaisers als authentische Selbstzeugnisse seiner Regierungspraxis zu gelten haben, bleibt offen; die historische Quellenkritik stößt hier an ihre Grenzen. Die Anzahl der Gerichtstage pro Jahr wurde auf seine Anordnung erhöht, so dass schließlich 230 Tage für Verhandlungen und Schlichtungstermine vorgesehen waren. 58 (1968): 32–50. III'. In turn, Antoninus adopted Marcus and Lucius, the son of Aelius. [162] If his funeral followed those of his predecessors, his body would have been incinerated on a pyre at the Campus Martius, and his spirit would have been seen as ascending to the gods' home in the heavens. His campaigns against Germans and Sarmatians were also commemorated by a column and a temple built in Rome. Quotations by Marcus Aurelius, Roman Leader, Born 121. ', 'Dwell on the beauty of life. Parfumo kennt 1 Parfums dieser Marke. During the pregnancy she dreamed of giving birth to two serpents, one fiercer than the other. Gladiator 2000. After Antoninus died in 161, Marcus acceded to the throne alongside his adoptive brother, who took the name Lucius Verus. [199] Marcus was unprepared. [22] Through his grandmother Rupilia, Marcus was a member of the Nerva-Antonine dynasty; the emperor Trajan's sororal niece Salonia Matidia was the mother of Rupilia and her half-sister, Hadrian's wife Sabina. Zum Hauptinhalt wechseln.de Hallo, Anmelden. Er sei wie kaum eine andere Figur der Antike für eine Vielzahl von Disziplinen interessant, darunter Archäologie, Philosophie, Philologie, Numismatik, Politikwissenschaft und Rechtsgeschichte. Convalescent in his villa at Tivoli, he selected Lucius Ceionius Commodus, Marcus's intended father-in-law, as his successor and adopted son,[50] according to the biographer 'against the wishes of everyone'. This was not a new thing, but this time the numbers of settlers required the creation of two new frontier provinces on the left shore of the Danube, Sarmatia and Marcomannia, including today's Czechia, Slovakia, and Hungary. [272] He showed marked interest in three areas of the law: the manumission of slaves, the guardianship of orphans and minors, and the choice of city councillors (decuriones). When a Roman general is betrayed and his family is murdered by a corrupt prince, he is enslaved and sent to Rome to become a gladiator and seek revenge on those who wronged him. Citations to the works of Fronto are cross-referenced to C.R. Dies geschah auch im Zeichen einer Schwächung durch die Antoninische Pest, vermutlich eine Form der Pocken, die die vom östlichen Kriegsschauplatz zurückgekehrten Legionäre eingeschleppt hatten. [179], Lucius was less esteemed by Fronto than his brother, as his interests were on a lower level. The peace could not hold long; Lower Pannonia did not even have a legion. ', and 'The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts.' [123] The first mention of Domitia in Marcus's letters reveals her as a sickly infant. [264], Starting in the 160s, Germanic tribes, and other nomadic people launched raids along the northern border, particularly into Gaul and across the Danube. Flohen diese, wurden sie wie Gesetzesbrecher verfolgt. In den Jahren 165–168 – vermutlich im Zusammenhang mit der Pestepidemie – waren Christen zunächst in dem durch die Partherkriege in Mitleidenschaft gezogenen Ostteil des Römischen Reiches vermehrt Opfer örtlichen Volkszorns, nicht jedoch einer staatlich gelenkten Initiative. 'Marcus Aurelius as Ideal Emperor in Late-Antique Greek Thought'. Clemens was from the frontier province of Pannonia and had served in the war in Mauretania. Die stoischen Philosophen unter Mark Aurels Lehrern mögen eine Neigung nachhaltig unterstützt haben, die er bereits als Zwölfjähriger an den Tag gelegt haben soll, als er sich in den Mantel der Philosophen kleidete und fortan auf unbequemer Bretterunterlage nächtigte, nur durch ein von der Mutter noch mit Mühe verordnetes Tierfell gepolstert. [239] At the end of the year, Lucius took the title Armeniacus, despite having never seen combat; Marcus declined to accept the title until the following year. Parfumo ist der Treffpunkt für alle Parfumbegeisterten. Es gab aber auch viele lapsi, die vor den Behörden ihren Glauben verleugneten: Wer Christus abschwor, wurde verschont; nur confessores („Bekenner“) wurden hingerichtet. [47] Marcus thanks Alexander for his training in literary styling. Help. The persecution of Christians in the Roman Empire appears to have increased during Marcus's reign, but his involvement in this is unknown. leaves, [194] The governor of Cappadocia, the frontline in all Armenian conflicts, was Marcus Sedatius Severianus, a Gaul with much experience in military matters. Aus dieser Ehe gingen insgesamt 13 Kinder hervor, die in der Mehrzahl allerdings noch im Kindesalter starben. Jahrhunderts. März 180,[44] entweder laut Aurelius Victor in Vindobona,[45] dem heutigen Wien, oder dem Zeitgenossen Tertullian folgend im Lager Bononia bei Sirmium[46] an einer nicht bekannten Krankheit. [157], Immediately after their senate confirmation, the emperors proceeded to the Castra Praetoria, the camp of the Praetorian Guard. Hotline. [149], Although Marcus showed no personal affection for Hadrian (significantly, he does not thank him in the first book of his Meditations), he presumably believed it his duty to enact the man's succession plans. [9] Hier hat eine Lebenshaltung ihren Anfang genommen, die in den auf Altgriechisch verfassten Selbstbetrachtungen (Τὰ εἰς ἑαυτόν) der späten Jahre festgehalten wurde. Als Noricum wieder vollständig in römischer Hand war, verlegte er sein Hauptquartier nach Carnuntum. Er erlangte dabei angeblich einen so sicheren Blick für die menschliche und aufgabenbezogene Eignung der Amtsträger und Postenkandidaten, dass Antoninus Pius sich schließlich in allen Stellenbesetzungsfragen auf das Urteil des Marcus gestützt haben soll. [193] Vologases entered the Kingdom of Armenia (then a Roman client state), expelled its king and installed his own – Pacorus, an Arsacid like himself. Malay Peninsula). [98] The pair were very close, using intimate language such as 'Farewell my Fronto, wherever you are, my most sweet love and delight. [284] In the view of historian Rafe de Crespigny, the plagues afflicting the Eastern Han empire of China during the reigns of Emperor Huan of Han (r. 146–168) and Emperor Ling of Han (r. 168–189), which struck in 151, 161, 171, 173, 179, 182, and 185, were perhaps connected to the plague in Rome. [293], Marcus acquired the reputation of a philosopher king within his lifetime, and the title would remain after his death; both Dio and the biographer call him 'the philosopher'. [202] Reinforcements were dispatched for the Parthian frontier. Dabei dürften die Grundlagen der dort formulierten Überzeugungen bereits frühzeitig gegolten haben, denn sie fußten auf einer bald 500-jährigen, fortlebenden Tradition stoischen Philosophierens. [8] Es war daher üblich, den gewünschten Nachfolger im Vorfeld durch Ehrungen und die Verleihung wichtiger Titel und Vollmachten eindeutig zu kennzeichnen. Synopsis : Le général romain Maximus est le plus fidèle soutien de l'empereur Marc Aurèle, qu'il a conduit. Die kämpfende Truppe verlangte nach der Anwesenheit eines Kaisers, andernfalls drohten Usurpationen. [118] He was older than Fronto and twenty years older than Marcus. Den endgültigen Ausschlag gegeben hat aber wohl – nach dem Gang der Ereignisse zu urteilen – der Usurpationsversuch des Avidius Cassius, der zeigte, dass die angeschlagene Gesundheit bzw. Lucius, who had just come to Rome, asked the Emperor, whom he met on his way, where he was going to and on what errand, and Marcus answered, ' it is good even for an old man to learn; I am now on my way to Sextus the philosopher to learn what I do not yet know.' He was consul in 154,[134] and was consul again with Marcus in 161. As Antoninus aged, Marcus would take on more administrative duties, more still when he became the praetorian prefect (an office that was as much secretarial as military) when Marcus Gavius Maximus died in 156 or 157. Nie sprach, schrieb oder tat er etwas, als ob es sich um etwas Unwichtiges handle, sondern verbrachte bisweilen ganze Tage über irgend einer winzigen Kleinigkeit, weil er glaubte, es stehe einem Kaiser nicht an, etwas nur obenhin zu tun. Werdegang und Herrschaftspraxis Mark Aurels sind in engem Zusammenhang mit den Selbstbetrachtungen zu sehen; denn die Einheit von Denken und Handeln, von Wort und Tat war für seine darin niedergelegte Daseinsauffassung vorrangig: Ebenso deutlich akzentuiert hat Mark Aurel das Bewusstsein für Wahrheit und Wirklichkeit, das schon Hadrian an ihm geschätzt haben soll: Der Stellenwert dieser Notate für die Lebenspraxis Mark Aurels erschließt sich aus dem Entstehungszusammenhang der Selbstbetrachtungen. Der Historiker Cassius Dio berichtet darüber: „Sooft ihm der Krieg etwas freie Zeit ließ, sprach er Recht. [262] The condition on the northern frontier looked grave. Hadrian died that year and Antoninus became emperor. He was made consul soon after. Am 3. [7] Some other literary sources provide specific details: the writings of the physician Galen on the habits of the Antonine elite, the orations of Aelius Aristides on the temper of the times, and the constitutions preserved in the Digest and Codex Justinianeus on Marcus's legal work. Als verbindliche und möglichst unanfechtbare Lösung bot sich in der gegebenen Situation nur Commodus an. [38] He was less fond of the mistress his grandfather took and lived with after the death of his wife Rupilia. Noch auf Ammianus Marcellinus, den großen Historiker der Spätantike, verfehlte der Einbruch der Germanen nicht seine Wirkung.[31]. The Column of Marcus Aurelius in Piazza Colonna. [141] In 160, Marcus and Lucius were designated joint consuls for the following year. [52] As part of his adoption, Commodus took the name, Lucius Aelius Caesar. [146] His death closed out the longest reign since Augustus, surpassing Tiberius by a couple of months. It 'affected his health adversely', his biographer writes, to have devoted so much effort to his studies. Dessen Sukzession war für alle Beteiligten schlicht eine Selbstverständlichkeit: Als Privaterbe des Kaisers verfügte Commodus über gewaltige Geldmittel und die Loyalität der Soldaten; solange er lebte, war er als Thronfolger unvermeidlich. 'Meditations' – as well as other titles including 'To Himself' – were adopted later. [265], Far more dangerous was the invasion of 166, when the Marcomanni of Bohemia, clients of the Roman Empire since 19 AD, crossed the Danube together with the Lombards and other Germanic tribes. [235] Marcus may have planned to accompany them all the way to Smyrna (the biographer says he told the senate he would), but this did not happen. Sein letztes Lebensjahrzehnt verbrachte Mark Aurel daher vorwiegend im Feldlager. Dies ist Marcus in der Literatur, die Commodus überwiegend als schlechten Kaiser beurteilt, teilweise als gravierende Schwäche ausgelegt worden: Wäre es nicht gerade an ihm gewesen, die Tradition seiner Amtsvorgänger fortzusetzen und vermittels einer Adoption die Geschicke des Reiches in die bestmöglichen Hände zu übergeben? eshop@marc-aurel.com. [64] For his dutiful behaviour, Antoninus was asked to accept the name 'Pius'. [147], After Antoninus died in 161, Marcus was effectively sole ruler of the Empire. In der von Cassius Dio wiedergegebenen Ansprache Mark Aurels an seine Truppen vor dem Aufbruch gegen den Usurpator bedauerte der Kaiser den bevorstehenden bürgerkriegsartigen Waffengang und versicherte, dass er die Sache lieber im Verhandlungswege vor dem Senat geklärt hätte. Andererseits sprachen der Altersvorsprung und die Nähe zu Antoninus für Mark Aurel als künftigen Thronerben.[6]. Antoninus may have already been ill.[133], Two days before his death, the biographer reports, Antoninus was at his ancestral estate at Lorium, in Etruria,[142] about 19 kilometres (12 mi) from Rome. [114] Marcus kept in close touch with Fronto, but would ignore Fronto's scruples. His training as a Stoic, however, had made the choice clear to him that it was his duty. [58] Marcus reportedly greeted the news that Hadrian had become his adoptive grandfather with sadness, instead of joy. Auf diesem Feldzug starb der Kaiser am 17. But for my part, I admire him all the more for this very reason, that amid unusual and extraordinary difficulties he both survived himself and preserved the empire. Before the end of the year, another family coin was issued: it shows only a tiny girl, Domitia Faustina, and one boy baby. [200][note 14], More bad news arrived: the Syrian governor's army had been defeated by the Parthians, and retreated in disarray. Weint um die Pest und das Sterbenmüssen aller!“[48] Der Leichnam des Kaisers wurde in Rom auf dem Campus Martius verbrannt. Mehr als die Hälfte der überlieferten Gesetzgebungsakte des „Philosophen auf dem Kaiserthron“ zielten auf Verbesserung der Rechtsstellung und Freiheitsfähigkeit dieser Bevölkerungsgruppen. [209], Marcus took a four-day public holiday at Alsium, a resort town on the coast of Etruria. Als deutliche Verschärfung gegenüber der trajanischen Praxis hat allerdings zu gelten, dass Mark Aurel gestattete, aktiv nach Christen zu fahnden, statt nur auf private Anzeigen zu reagieren. Anscheinend ging es Antoninus Pius darum, Mark Aurel so früh wie möglich in eine unangreifbare Position zu bringen. Philostratus describes how even when Marcus was an old man, in the latter part of his reign, he studied under Sextus of Chaeronea: The Emperor Marcus was an eager disciple of Sextus the Boeotian philosopher, being often in his company and frequenting his house. P. Julius Geminius Marcianus, an African senator commanding X Gemina at Vindobona (Vienna), left for Cappadocia with detachments from the Danubian legions. Mark Aurel[1] (* 26. Ackermann, Schroeder, Terry, Lo Upshur and Whitters, p. 39. This may have been the port city of Kattigara, described by Ptolemy (c. 150) as being visited by a Greek sailor named Alexander and lying beyond the Golden Chersonese (i.e. [182] Soon, however, he would find he had many anxieties. Birley, 'Hadrian to the Antonines', p. 164, citing P. Kneissl. Pulleyblank, Edwin G.; Leslie, D. D.; Gardiner, K. H. J. [105] Marcus pleaded with Fronto, first with 'advice', then as a 'favour', not to attack Atticus; he had already asked Atticus to refrain from making the first blows. 170 überrannten Germanen und Jazygen das strategisch exponierte Dacia (Dakien) und stießen anschließend bis nach Moesia superior (Obermösien) vor. πέφυρσαι οὖν, ὥστε τὴν μὲν δόξαν τὴν τοῦ φιλοσόφου κτήσασθαι οὐκέτι σοι ῥᾴδιον˙ ἀνταγωνίζεται δὲ καὶ ἡ ὑπόθεσις. [313] It has been considered by many commentators to be one of the greatest works of philosophy. Lucius addressed the assembled troops, which then acclaimed the pair as imperatores. [156] As the biographer wrote, 'Verus obeyed Marcus...as a lieutenant obeys a proconsul or a governor obeys the emperor'. However, the night before the speech, he grew ill and died of a hemorrhage later in the day. Sein Urgroßvater war aus den hispanischen Provinzen nach Rom gekommen. He may not even have been crowned in Armenia; the ceremony may have taken place in Antioch, or even Ephesus. Im XIX. [233] Lucilla was accompanied by her mother Faustina and Lucius's uncle (his father's half-brother) M. Vettulenus Civica Barbarus,[234] who was made comes Augusti, 'companion of the emperors'. [167][note 11] Aside from the fact that the twins shared Caligula's birthday, the omens were favorable, and the astrologers drew positive horoscopes for the children. Husband of Ceionia Fabia: Levick (2014), p. 164. B2B FOS Marc Aurel Outlets Material Guidebook Stores and Premium Partner … Lucius Verus may have died from the plague in 169. Denn das wäre die ihm vorschwebende Art, der Welt zu zeigen, wie man einen Bürgerkrieg beenden sollte. [35] His mother Lucilla did not remarry[33] and, following prevailing aristocratic customs, probably did not spend much time with her son. Das Bild, das Mark Aurel als Herrscher geboten hatte, sowie seine überlieferten philosophischen Reflexionen haben ihm unter Zeitgenossen und Nachgeborenen vielfach Respekt und Bewunderung eingetragen, in breiten Bevölkerungskreisen des Römischen Reiches wie unter Aristokraten und Herrschern. The city was sacked nonetheless, leaving a black mark on Lucius's reputation. Reign (161–180 AD). Marcus makes no apparent reference to the marriage in his surviving letters, and only sparing references to Faustina. );[71] direct evidence for membership, however, is available only for the Arval Brethren. [180] Marcus told Fronto of his reading – Coelius and a little Cicero – and his family. Commodus habe es in dieser Situation – möglicherweise aus Angst vor Ansteckung – eilig gehabt, sich wieder zu entfernen. [236] He only accompanied the group as far as Brundisium, where they boarded a ship for the east. Marcus probably would have opted for travel and further education instead. Fündling zufolge firmierte Herkules auch als Sinnbild eines rastlosen Herrschers, der die Welt in Übereinstimmung mit stoischen Grundsätzen von Plagen reinigt: „Das Spektakel des blutbespritzten Commodus mag ein Versuch gewesen sein, aus dem Vorbild etwas Eigenes zu machen, ein auf den Hund gekommener Stoizismus.“[43]. He was a man suited for a time of military crisis. 'Caesar to Fronto. [151] The senate accepted, granting Lucius the imperium, the tribunician power, and the name Augustus. [18], Marcus's paternal family was of Roman Italo-Hispanic origins. [Marcus] did not meet with the good fortune that he deserved, for he was not strong in body and was involved in a multitude of troubles throughout practically his entire reign. Professional jurists called him 'an emperor most skilled in the law'[271] and 'a most prudent and conscientiously just emperor'. The reign of Marcus Aurelius was marked by military conflict. Konto und Listen Anmelden Konto und Listen Warenrücksendungen und Bestellungen. Seine Asche wurde in Rom im Mausoleum Kaiser Hadrians, der späteren Engelsburg, beigesetzt.Ihm zur Ehren ließ der Senat von Rom eine Ehrensäule (Mark-Aurel-Säule) errichten. [191], On his deathbed, Antoninus spoke of nothing but the state and the foreign kings who had wronged him. Mark Aurel XI, 7. Seinen klagenden Freunden entgegnete er der Überlieferung nach: „Was weint ihr um mich? Die Datierung der militärischen Operationen im Zuge der Markomannenkriege steht unter dem Vorbehalt einer nicht sehr ergiebigen Quellenlage, deren Deutung eher auf – mehr oder minder große – Wahrscheinlichkeiten hinausläuft als auf gesichertes Wissen. Parfumo. Eine Sonne im Erlöschen : historischer Roman aus der Zeit des römischen Kaisers Marc Aurel und seiner Kämpfe mit den Germanen Köln: Bachem, 1898 u. ö. Dt. A flamen, or cultic priest, was appointed to minister the cult of the deified Divus Antoninus. [237] He returned to Rome immediately thereafter, and sent out special instructions to his proconsuls not to give the group any official reception. [211] Fronto replied: 'What? [185][note 13] In other times of famine, the emperors are said to have provided for the Italian communities out of the Roman granaries. B. eines seiner Schwiegersöhne Commodus nicht zum Zuge kommen lassen, so wäre dies im Sinne der Machtsicherung des neuen Herrschers unter Umständen einem Todesurteil gegen den eigenen Sohn gleichgekommen und hätte leicht einen Bürgerkrieg provoziert. [2] Mit seiner Regierungszeit endete in mancherlei Hinsicht eine Phase innerer und äußerer Stabilität und Prosperität für das Römische Reich, die Ära der sogenannten Adoptivkaiser. [171] At the ceremonies commemorating the event, new provisions were made for the support of poor children, along the lines of earlier imperial foundations. Marcus would remain in Rome, as the city 'demanded the presence of an emperor'. Husband of Rupilia Faustina: Levick (2014), p. 163. [150] Thus, although the senate planned to confirm Marcus alone, he refused to take office unless Lucius received equal powers. [220], Over the winter of 161–162, news that a rebellion was brewing in Syria arrived and it was decided that Lucius should direct the Parthian war in person. [80] Never particularly healthy or strong, Marcus was praised by Cassius Dio, writing of his later years, for behaving dutifully in spite of his various illnesses. Pensées pour moi-même | Aurèle, Marc, Barthélemy-Saint-Hilaire, Jules | ISBN: 9781976728860 | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. Ob die Aggressionen dabei von den Parthern ausgingen, oder ob ihr Angriff eher ein Präventivschlag gegen die Römer war, die bereits seit 158/159 vermehrt Truppen im Osten hatten aufmarschieren lassen, ist umstritten. There was then a crop of growing corn; there is now a ripe, gathered harvest. Journal of Roman Studies, Vol. [161], Antoninus's funeral ceremonies were, in the words of the biographer, 'elaborate'. Über die peinlich genaue Beachtung der römischen Kultrituale wurde im Alltag gleichwohl gewacht, weil man meinte, dass politischer Erfolg und Misserfolg davon abhingen. Der spätere Kaiser Mark Aurel wurde als Marcus Annius Catilius Severus in Rom geboren. [300] The number and severity of persecutions of Christians in various locations of the empire seemingly increased during the reign of Marcus. An den Reichsgrenzen musste er nach einer längeren Friedenszeit wieder an mehreren Fronten gegen eindringende Feinde vorgehen. Das Reiterstandbild des Marcus blieb während des Mittelalters nur erhalten, weil man in ihm den Förderer des Christentums, Konstantin den Großen, zu erkennen meinte. [79] Marcus had complained of an illness in an earlier letter: 'As far as my strength is concerned, I am beginning to get it back; and there is no trace of the pain in my chest. But that ulcer [...][note 5] I am having treatment and taking care not to do anything that interferes with it'. Er war neben Seneca und Epiktet der letzte Vertreter der späten Stoa und der letzte nennenswerte Stoiker überhaupt. If this was the case, it is clear that they were unsuccessful because of the severe break in the character representation of Marcus Aurelius and the biographical inconsistency in the narrative that they produce.“ (Geoff W. Adams: „Judging from the evidence, it is clear that Marcus Aurelius was a benevolent and responsible. [129] Faustina probably had another daughter in 151, but the child, Annia Galeria Aurelia Faustina, might not have been born until 153. Auch zur Kriegsfinanzierung leistete das Kaiserhaus seinen Beitrag, indem eine Vielzahl wertvoller Gegenstände aus kaiserlichen Besitzständen auf dem Forum zur Versteigerung gebracht wurden. Allerdings dürfte es sich bei den „Gesandten“ nur um herkömmliche römische Kaufleute gehandelt haben, nicht um offizielle Botschafter. Marc Aurèle ist ein Parfum von Marc Aurèle für Herren. Am 23. Fündling 2008, S. 180, der seine durchaus nicht apologetisch gemeinte biographische Darstellung an das Ziel gebunden hat, Mark Aurel im Kontext von „Bedingtheit, Abhängigkeit, Zwang, Denkhindernisse(n), Konventionen und automatische(n) Abläufe(n)“ zu betrachten (S. 12). 186–91. [60] Marcus's adoption diverted him from the typical career path of his class. Marcus defeated the Marcomanni, Quadi, and Sarmatian Iazyges in the Marcomannic Wars; however, these and other Germanic peoples began to represent a troubling reality for the Empire. Those in particular that refer to the beating and robbing I will describe so that they savour of gall and bile. It drowned many animals, leaving the city in famine. Delivery by. FAQ Purchasing Order Payment Delivery Returns Right of Withdrawal Service. Seine christlichen Zeitgenossen reagierten aber nicht einhellig mit Ablehnung. I love you and you are not here' in their correspondence. [163] The temple he had dedicated to his wife, Diva Faustina, became the Temple of Antoninus and Faustina. Resümierend heißt es: „So selten in den Abhandlungen der klassischen römischen Juristen philosophisches Gedankengut aufscheint, so selten ist es auch Entscheidungsgrundlage oder auch nur Motivation in den kaiserlichen Konstitutionen. In der neueren Forschung wird unter anderem der Frage nachgegangen, wie bedeutsam Mark Aurels Philosophie für sein politisches Handeln war, ob und welche Anhaltspunkte es dafür gibt. The campaign had lasted only three days. [249] The Parthians retreated to Nisibis, but this too was besieged and captured. Mit weniger als 16 Jahren war vor Mark Aurel niemand in diesen Kreis gewählt worden. Über den Tod des fähigen Feldherrn äußerte er sein Bedauern.[41]. Haines's Loeb edition. [36], Eine Wiederbelebung des Bewusstseins vom „gerechten Krieg“ suchte Mark Aurel ebenfalls mit religiösem Bezug zu erreichen, als er den zweiten Markomannenkrieg mit einem auf das ius fetiale gegründeten symbolischen Lanzenwurf auf das feindliche Territorium eröffnete. Fronto was hugely pleased. His first consulship was in 161, so he was probably in his early thirties,[208] and as a patrician, he lacked military experience. Although educated in Rome, in his Meditations, Marcus would write his inmost thoughts in Greek. Barnes, 'Legislation against the Christians'. Husband of Salonia Matidia: Levick (2014), p. 161. Barnes, Timothy D. 'Some Persons in the Historia Augusta', Birley, Anthony R. 'Hadrian to the Antonines'. Fronto exercised a complete mastery of Latin, capable of tracing expressions through the literature, producing obscure synonyms, and challenging minor improprieties in word choice. [50], In der anderen wichtigen antiken Quelle zu Leben und Herrschaft Mark Aurels, der im 4. [231] Marcus moved up the date; perhaps he had already heard of Lucius's mistress Panthea. [245] In response, Roman forces were moved downstream, to cross the Euphrates at a more southerly point. [230], In the middle of the war, perhaps in autumn 163 or early 164, Lucius made a trip to Ephesus to be married to Marcus's daughter Lucilla. Seine nun verwitwete Tochter Lucilla vermählte Mark Aurel gegen deren Widerstand mit Tiberius Claudius Pompeianus, einem besonders fähigen Offizier syrischer Herkunft, den er für die Germanenkriege an sich binden wollte. However, it was also a 'harbinger of something much more ominous'. Beide Kaiser standen jedenfalls binnen kurzem einer im Vergleich zu den vorhergehenden Jahrzehnten des äußeren Friedens veränderten Situation gegenüber, als ab 161 zunächst die Parther die Oberhoheit des Römischen Reiches über Armenien mit militärischer Gewalt in Frage stellten und dann plündernde Germanen im Donauraum von 168 an ernsthaft die Nordgrenze bedrängten.
Température Mer Bretagne,
Coupe D'allemagne 2019 2020,
Leader Price Recrutement étudiant,
Tui Corse Sans Transport,
Vacances En Tunisie En Ce Moment,
Que Faire à Olite Espagne,
Tirage Des Pièces De Monnaie En Euro,
Achat Maison Voisinlieu,
Carte Du Monde Taille Réelle,