Synonymes [modifier le wikicode] être dans la lune; Traductions [modifier le wikicode] : Now you stay on him, because the Captain tends to get kind of forgetful. With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for tête-en-l'air and thousands of other words. Vivre au grand air. En cas de dépôt de poussières / encrassement, il est possible de nettoyer la tête du capteur avec de l'air comprimé pulsé [...] avec précaution. I termini volgari o colloquiali sono in genere evidenziati in rosso o in arancione. Tomber les quatre fers en l’air. schmidttechnology.de Être tête en l'air. Etre tête en l’air.Comme d’habitude, je vais t’expliquer les mots qui composent l’expression. 1. se dit d'une personne rêveuse, distraite. The project is located in an old working class borough in the north of Paris on a deep and narrow plot. Découvrez un dicton, une parole, un bon mot, un proverbe, une citation ou phrase tete en l air issus de livres, discours ou entretiens. 17 citations < Page 1/1. Exemple : "Mon pauvre Irénée, te voil à revenu. Avoir le mal de l’air Prendre un bol d’air. English Translation of “être tête en l’air” | The official Collins French-English Dictionary online. Au moins, très tête en l'air. Images by Cécile Septet. Le cou fait le lien entre la tête et le tronc. Un air de famille. Traduction Correcteur Synonymes Conjugaison. Expressions avec le mot «air» Être tête en l’air. Locution verbale [modifier le wikicode] avoir la tête en l’air \a.vwaʁ la tɛt ɑ̃ lɛʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir) Ne pas être attentif. Il y a de l’orage dans l’air. : Il faut insister, le capitaine a tendance à être tête en l'air. tête en l'air, locution . Des paroles en l’air. Un air de musique. Employé comme nom. Built by KOZ Architectes in Paris, France with date 2013. Plus. Pomper l’air. Un courant d’air. Ne pas manquer d’air. Etourdi, distrait, incapable de se concentrer pendant une longue période. Employé comme adjectif. 1. personne rêveuse, distraite. être tête en l' air. Les présomptions ne vont jamais toutes dans un seul sens, pas dans une affaire aussi compliquée que celle-là. C'est d'ailleurs le problème. Pomper l’air Etouffer quelqu’un en paroles, ou énerver quelqu’un par sa présence – Arrête de critiquer tout ce que je fais, tu me pompes l’air à la fin !” . Avoir … Continuer la lecture de Les expressions en rapport avec l’air → Over 100,000 English translations of French words and phrases. Oh, tu sais, je suis toujours tête en l’air. Prendre les grands airs. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. Quelques mots au hasard. tête-en-l'air peut être employé comme : adjectif singulier invariant en genre, nom singulier invariant en genre. Retour à la page “Les expressions et les éléments naturels” L’AIR . Avoir l’air – Tu as l’air d’un clown avec ce chapeau ! Traductions en contexte de "être tête en l'air" en français-anglais avec Reverso Context : Parce qu'il m'accuse toujours d'être tête en l'air. Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. You can complete the translation of tête-en-l'air given by the French Definition dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse : At a minimum, unforgivably forgetful. Sens 1 .